Домой Контакты Карта сайта
Сто раз сразиться и сто раз победить – это не предел мастерства; лучшее из лучшего – покорить чужую армию, не сражаясь.

Сунь-Цзы

h3 Опрос

Какое боевое искусство эффективнее?



Японские школы боевых искусств

Японские школы боевых искусств
Рейтинг: 
Среднее: 2 (1 голос)
Дата добавления: 16.03.12

Во время периода «сражающихся провинций», в конце эры Муромати (XV в.), в Японии возникло множество различных боевых искусств, в которых использовались японские мечи. К тому времени практически полностью завершилось уничтожение Емиши. Среди вассалов Генджи (известного как клан Минамото), участвовавших в истреблении четырех поколений Фудживара (типичного клана Емиши, правившего районом Тохоку, находившимся за пределами влияния императорского двора Ямато), был и Дом Чиба. Поэтому я полагаю, что Иизаса Чоисаи Иенао, служивший Дому Чиба, имел возможность изучить в Тохоку боевые искусства Емиши.

После падения Дома Чиба Иизаса дал клятву богам в Усыпальнице Катори Джингу основать Шинрё Шинто-рю. Таково было оригинальное название Катори Шинто-рю — первой японской школы боевых искусств.

По моему мнению, японские боевые искусства явились комбинацией китайских боевых искусств (в которых применялись орудия с длинными рукоятками, такие как пика, копье, различные шесты с наконечниками в виде топоров) и конных боевых искусств (скифской стрельбы из лука, техники владения мечом и техники владения коротким мечом). Я склонился к данной гипотезе, когда стал уделять особое внимание японским мечам, изучая традиционные боевые искусства. Передо мной встали некоторые вопросы, которые я хотел бы привести здесь. Буду очень признателен всем, кто сможет представить мне какую-либо информацию по затронутым в них темам.

  1. Почему слова «кенджитсу» (техника обоюдоострого прямого меча) и «тоджитсу» (техника заточенного с одной стороны меча) не используются в разных смыслах в традиционных боевых искусствах?

Слова «сатсуджин-то» (убивающий меч) и «катсуд- жин-кен» (спасающий жизнь меч) оба употребляются в Ягю Шинкаге-рю. Интересно, намеренно ли эта школа использует эти слова в различных смыслах?

  1. Иногда «катана» (меч) называется «ната», как, например, в «нагината» («нагиру» — рубить) и в «наганата» («нагаи» — длинный). Откуда в японском языке появилось слово «ната»?

Многие считают, что слово «катана» произошло от «катаха» — «заточенное с одной стороны лезвие». Однако, возможно, слово «ната» пришло из Кореи, как и обычай подписывать рукоятку меча.
«Меи» (подпись) на японских мечах соответственно периодам классифицируется следующим образом:
(1-1) когда использовались специальные значки (например, «ичи-монджи» — одиночные значки);
(1-2) когда видоизмененные префиксы добавлялись к корейским словам, обозначавшим железо («са»), клинок («хал», «кали», «кал») и меч («кам»);

(1-3) когда фонетический эквивалент слов, обозначавших железо, клинок и меч, соединялся с одним из китайских иероглифов, использовавшихся в фамилии кузнеца;
(1-4) когда имя кузнецов стало изображаться двумя иероглифами (период возникновения «хирагана»), (Учияма Хирои. «Древние японские мечи в свете корейского языка», «То-кен Биджитсу» (Искусство владения мечом). Вып. 326, с. 20-23.)

  1. Откуда появилось слово «татара», используемое в процессе изготовления японского меча?
  2. Откуда появилось слово «хабаки» (муфта для клинка японского меча)?

Есть ли какая-либо связь между «хабаки» (встречаемом в «Коджики» — Летописи древних времен — в названии меча «Амено-охабари» и северных народов «Арахабаки») и хеттским словом «хапарки», означающим «железо»?
Далее, у меня есть несколько вопросов относительно техники боевых искусств:

  1. Почему в то-джитсу Катори Шинто-рю рукоятку меча держат обеими руками?
  2. Почему в иай-джитсу Катори Шинто-рю рукоятку меча держат одной рукой?
  3. Почему в кенджитсу не используется обоюдоострый меч?
  4. Как появились «камае» (боевые стойки) китайских боевых искусств в Катори Шинто-рю?
  5. Какое отношение имеет японский национальный вид спорта «сумо» к китайскому «сцмо»?

Многие техники японского джиу-джитсу возникли из сумо. Соревнования по сумо являлись составной частью «Сечи» (регулярных турниров), проводившихся в Киото императорским двором Ямато. Так как клан Накатоми (поддерживавший императорский двор в Киото и переименованный позже в клан Фудживара) с эры Нара и до начала эры Хейан (конец VIII столетия) поклонялся в районе Канто Кашима Джингу как божеству, охраняющему кланы, сумо проникло в район Канто. Это произошло, вероятно, по той причине, что набиравший силу клан Фудживара насаждал буддизм с целью объединения страны и достижения ее процветания на почве буддизма.
Таким образом, императорский двор Ямато, проникаясь китайской культурой, начал распространять буддизм по всей Японии.
После завоевания народов, производивших железо в Тохоку (Емиши и других), императорский двор установил «бесшо» (места, в которых плененные Емиши насильно обучались эзотерическому буддизму) в каждой из областей. В этом новшестве, очевидно, проявилось сильное влияние клана Фудживара.
Иизаса Чоисаи Иенао, как уже упоминалось выше, основал Катори Шинто-рю, дав клятву богам в Усыпальнице Катори Джингу в эру Нанпокучо (1513 г., когда в Китае правила династия Минь). Это боевое искусство включает в себя идеи буддизма (эзотерического буддизма) и принципы китайской теории пяти элементов (магии).
Джиу-джитсу, возможно, в те времена выступало в качестве тайджитсу (техники тела), однако существует вероятность, что эти техники появились позже, так как они существенно отличаются от техник сумо.
Выше вашему вниманию было предложено простое объяснение японских боевых искусств. В традиционных японских боевых искусствах остается еще много вопросов, и без тщательного изучения взаимоотношений между китайскими и японскими боевыми искусствами нам не удастся найти на них убедительные ответы. В данной книге, в томе I, я попытался проследить историю китайских и японских боевых искусств и классифицировать их по эрам. Я искренне надеюсь, что в будущем будет предпринято более детальное исследование этого вопроса.

К сожалению, за несколько последних десятилетий у наших народов было мало возможностей узнать друг друга ближе, и мы превратились в незнакомцев, хотя и являемся соседями. Это очень печально. Одно из открытий, которые я сделал, исследуя взаимоотношения между боевыми искусствами обеих стран, заключается в том, что различные школы японских боевых искусств создавались на пике продолжительной истории сражений, то есть когда все искали пути прекращения войны. Я считаю, что изучение боевых искусств было единственным способом прекращения кровопролитий.
Мне кажется, это и является главной сутью японских школ боевых искусств. Традиционные боевые искусства часто считаются «вышедшими из моды», однако сущность их не настолько примитивна, чтобы время смогло оказать на них какое-то влияние. Одной из целей данной книги является объяснение процесса и задач тренировок в боевых искусствах. Для этого мне придется обратиться к истории японского и китайского народов.
Мне кажется, что айкидо вернулось к традиционной сущности боевых искусств, которой лишены современные спортивные будо, так как они сильно подчинены соревновательной системе. Я полагаю, что именно эта особенность естественно привлекает к айкидо новых сторонников и помогает ему распространяться по всему миру. Другими словами, если бы айкидо культивировалось как вид спорта и концентрировалось на проведении соревнований, как современные спортивные будо, оно утратило бы большую часть своего значения.


Версия для печати Просмотров: 75

h3 Спорт. праздники

Спортивные праздники

h3 Похожие записи

Считается, что мечи, изготовленные с помощью...

По мере развития феодальной экономики смешивались...

Во время эры Асука в Японии (530-645 гг. н.э.) в...